Sometimes your argument or idea makes perfect sense in your native language but is very hard to understand when written down in English.
That is why it is not enough to just have your sentences corrected.
You need someone who tries to understand your point and who helps you to make it as clear and strong as possible.
That is what I do: I do not just look at your words and sentences, but also at what you are trying to say,
and I will help you to say it as clearly and convincingly as possible.
And I won’t stop at what’s already in your paper – if I happen to have suggestions to improve your paper, I will let you know.
I specialize in correcting papers in the humanities and social sciences (philosophy, linguistics, sociology, psychology, geography,
and so forth) written by native Japanese speakers.
Who am I?
My name is Lajos Brons. I am a philosopher and social scientist, and have been living in Japan for more than 10 years.
I have published two books in English and more than 20 papers in various international journals.
(A full list of my publications is available here or here.)
I am an interdisciplinary scientist and have published papers on topics ranging from contemporary (mostly analytic) philosophy to cultural geography,
from Indian and Chinese philosophy to economic sociology, and from linguistics to moral psychology.
I am also a referee for a number of international journals and have written reviews of more than 40 papers submitted to those journals.
And I have functioned as a guest editor of an academic journal as well, so I know how every part of the publishing process works.
In addition to correcting papers (and writing my own, of course), I teach philosophy, logic, and ethics (in English) at a small, private university.
I have also taught statistics, social science research methods, linguistics, geography, and academic/scholarly writing.
What services do I offer?
Proofreading, editing, and – if necessary – complete rewriting of your paper, book, presentation,
or conference poster to make it as clear and convincing as possible. My goal is to help you to get your paper accepted by an international journal.
Optional additional services include:
• adaptation to journal guidelines;
• reference checking;
• (re-) drawing figures, graphs, and maps;
• cover letter writing;
• abstract writing.
Prices and delivery
The standard rate for proofreading and correcting is 8 yen per word. (With a minimum of 2000 yen.)
If your budget is insufficient, contact me to discuss what I can do for you.
The price of additional services depends on the amount of work involved. If very little extra work is involved I will do it for free.
Otherwise, the price is 2000 yen per estimated work hour.
Contact me to discuss what you need and for an estimate of the costs.
In normal cases, correction work will be finished within a few days.